ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

desto besser

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -desto besser-, *desto besser*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
desto besserso much the better [Add to Longdo]
je { conj } ... desto | je eher, desto besser; je eher, umso besserthe ... the | the sooner the better [Add to Longdo]
Je eher desto besser.The sooner the better. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry to bother you so soon, but it's best to make haste.Entschuldigen Sie die Störung, je schneller wir agieren, desto besser. L'étrange Monsieur Steve (1957)
The louder she screams, the better.Je lauter sie schreit, desto besser. Dip in the Pool (1958)
The sooner we leave, the better.Je eher wir aufbrechen, desto besser. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
The stronger the better.Je stärker, desto besser. The Magician (1958)
The sooner the people around here realize it, the better off they'll be.und je eher das alle verstehen, desto besser für sie. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
The less we see each other, the better.Je weniger wir uns sehen, desto besser. Big Deal on Madonna Street (1958)
The less they moved about the heavier they would become and the more marketable.Je weniger sich die Hühner bewegten, desto schwerer wurden sie, und desto besser absetzbar. Arthur (1959)
Then the sooner I start my lessons the better.Je eher ich mit dem Unterricht anfange, desto besser. Gut. Beloved Infidel (1959)
- The closer you can come to Scotch, the better.Je mehr es nach Whiskey aussieht, desto besser. Ja, Sir. On the Beach (1959)
Exactly.Je mehr Angst das Volk hat, desto besser für uns. Hannibal (1959)
The sooner you're transferred, the better for us all.Je schneller Sie versetzt werden, desto besser für alle Beteiligten. Carry On Constable (1960)
The sooner you two get sorted out the better.Je schneller Sie das regeln, desto besser für die Truppe. Klar? Carry On Constable (1960)
The sooner the better.Je früher, desto besser. The Young One (1960)
The older the chicken, the better the juice.Je älter das Huhn, desto besser der Saft. Never on Sunday (1960)
- The sooner the better.- Je eher, desto besser, dann haben wir's hinter uns. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
The more abuse he hands out, the more service he'll get.Je unmöglicher er sich aufführt, desto besser wird er bedient. Seven Thieves (1960)
The sooner and more elaborate these tests can be made, the better.Je ausführlicher und schneller die Tests gemacht werden, desto besser. Village of the Damned (1960)
We'll leave for the hospital this morning. The sooner the better.Wir fahren heute früh zum Krankenhaus, je früher, desto besser. The Devil at 4 O'Clock (1961)
The blacker the better.Je schwärzer, desto besser. 101 Dalmatians (1961)
But you're gonna take those years to the grave with you. Sooner you learn to live with them, the better.Je eher du lernst, mit deiner zu leben... desto besser. Two Rode Together (1961)
The more, the better!Je mehr, desto besser! Kohlhiesel's Daughters (1962)
The sooner the better.Je eher, desto besser. Lawrence of Arabia (1962)
- The sooner the better it would seem.- Je eher, desto besser scheint mir. Night Creatures (1962)
The more I am around you, the more I can do without your sense of humor.Je länger ich Sie kenne, desto besser komm ich ohne Ihren Humor aus. Ride the High Country (1962)
And the sooner I learned to holding... the better off everybody would be.Und je schneller ich lernte, mich zu beherrschen... desto besser würde es für uns alle sein. To Kill a Mockingbird (1962)
The sooner the better.Je früher, desto besser. Le Doulos (1962)
If few go, less can get caught.Je weniger, desto besser. Jason and the Argonauts (1963)
The higher, the better.Je höher, desto besser. Fail-Safe (1964)
So the sooner you leave for the airport the better.Je früher Sie loskommen, desto besser. The Moon-Spinners (1964)
A real big dowry!Je mehr, desto besser! Frosty (1965)
- No. I thought the later, the better.- Aber nein. Warum? - Ich dachte, je später, desto besser. The Soft Skin (1964)
The sooner the better.Je früher, desto besser. The Soft Skin (1964)
You'd rather leave here immediately.für dich gibt es nur eins: Weg hier, je eher desto besser. A Fistful of Dollars (1964)
The sooner we get rid of them the better.Je eher wir sie los sind, desto besser. Zulu (1964)
My dear fellow, the more noise, the better.Lieber Freund, je mehr Lärm, desto besser. The Flight of the Valkyrie (1965)
Okay, the sooner I get started, the better.Ok, je eher ich losfahre, desto besser. Cry for Help (1966)
The sooner you get him out of here, the better.Und je eher Ihr ihn rausschafft, desto besser. Rasputin: The Mad Monk (1966)
We could, but it would be better to dig closer to the belfry, not to have to carry the weight such a distance...Allerdings. Aberje näher zum Glockenturm desto besser. Von hier aus wäre es zu weit... Andrei Rublev (1966)
He said the less Paris would know about me, the better.Er sagte, je weniger Paris von mir wüsste, desto besser. With the Lives of Others (1966)
The bigger, the better.- Je mehr Sie sie belügen, desto besser. Cupid Comes to Stalag 13 (1966)
Where were you when we sent them the Statue of Liberty?Du hast mir erzählt, je mehr Haare, desto besser. I Look Better in Basic Black (1966)
Look, there's something you ought to learn, and the sooner you learn it, the better off you're going to be.Ihr solltet unbedingt was lernen. Je eher ihr das gelernt habt, desto besser für euch. Request Permission to Escape (1966)
The sooner the better.Je schneller, desto besser. The Sword of Doom (1966)
The sooner she gets here, the better.Je eher sie kommt, desto besser. This Is Murder (1966)
- The sooner she gets here, the better.- Je eher sie kommt, desto besser. This Is Murder (1966)
Responsibility suits him. Trutmann can't cope.Je mehr Verantwortung, desto besser. Spur der Steine (1966)
The youngeryou are the more you thinkyou know.Je jünger man ist, desto besser weiß man über alles Bescheid. Spur der Steine (1966)
The less people I'll meet the better.Je weniger Leuten ich begegne, desto besser. Thompson 1880 (1966)
I'll miss him. - Maybe we can fix it up for you.Je weniger wissen, wo die Mine ist, desto besser. Winnetou and the Crossbreed (1966)
Ha, ha. He's probably pretty confused with this strange place we run here so the more affection you can give him, the better off he'd be.Er ist wahrscheinlich verwirrt, was für einen komischen Laden wir haben, je mehr Zuneigung du ihm geben kannst, desto besser. Judy and the Hyena (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top